-
1 tenendo conto
гл.общ. с учётом -
2 расчет
м.приблизительный расчет — calcolo approssimativoошибка в расчете — sbaglio nel computo; errore nel calcolo тж. перен.из расчета — calcolando, tenendo conto; in ragione di2) ( уплата) regolamento di un contoпроизвести полный расчет — mettersi in pari coi pagamenti3) ( увольнение) licenziamento mдать расчет — licenziare vtполучить расчет — riscuotere la liquidazioneвзять расчет — licenziarsi; chiedere / prendere gli otto giorniрасчет с ним был короток — ho presto regolato i conti con lui5) ( предположение) calcoli m pl; supposizione f, intenzione f ( намерение)это не входит в мои расчеты — ciò non rientra nei miei calcoli / pianiв расчете на... — contando su... facendo conto (su)...с расчетом что... — contando sul fatto che...; con un occhio a...не принимать в расчет — non tenere in conto / considerazione; non tenere conto diпо моим расчетам — secondo le mie supposizioni6) разг. ( выгода) interesse m, tornaconto mпо расчету — per calcolo / interesse / convenienzaбрак по расчету — matrimonio di convenienza / d'interesseнет никакого расчета (+ неопр.)... — non val la pena di (+ inf); non mette conto (+ inf)7) ( бережливость) parsimonia f8) воен. personale di servizio; serventi m pl ( при орудии)•• -
3 при
I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aпри дороге — accanto alla stradaII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нем — questo è accaduto in [alla] sua presenza3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...при каждом звонке он бежал к двери — ad ogni scampanellata correva verso la porta5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всем том... — con tutto ciò...при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределенной формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume -
4 ввиду
предл. + Рtenendo conto di..., a causa di..., dato che...задержка ввиду поломки — ritardo a causa di un guastoпоезда задерживаются, ввиду того что изменилось расписание — i treni sono in ritardo a causa di variazioni di orario -
5 глядя по
действовать глядеть по обстоятельствам — agire a seconda della situazione -
6 зависимость
ж.крепостная зависимость — servitù della glebaв зависимости от чего предл. + Р — in dipendenza di..., secondo...действовать в зависимости от обстоятельств — agire in stretta dipendenza delle circostanze -
7 оглянуться
-
8 учитывать
См. также в других словарях:
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
prescindere — pre·scìn·de·re v.intr. (avere) CO fare astrazione da qcs., non prenderla in considerazione, tralasciarla: prescindere dalle impressioni personali nel giudizio su qcn.; a prescindere da, prescindendo da, senza tener conto, non tenendo conto… … Dizionario italiano
sommato — agg. [part. pass. di sommare ]. [messo in conto, solo nell espressione tutto sommato ] ● Espressioni: tutto sommato [considerando tutto, tenendo conto di tutti gli elementi: tutto s. non mi conviene accettare quel lavoro ] ▶◀ a conti fatti, alla… … Enciclopedia Italiana
SOIUSA — Aufteilung der Alpen nach SOIUSA. Die SOIUSA, Akronym aus italienisch Suddivisione Orografica Internazionale Unificata del Sistema Alpino, deutsch Internationale vereinheitlichte orographische Einteilung der Alpen (IVOEA)[1], ist … Deutsch Wikipedia
microanalisi — mi·cro·a·nà·li·si s.f.inv. 1. TS chim. l insieme dei procedimenti che consentono di analizzare elementi chimici in quantità minime attraverso i normali metodi di analisi o servendosi di speciali apparecchiature di grande precisione e sensibilità… … Dizionario italiano
fondo — fondo1 / fondo/ agg. [da fondo2]. 1. [che ha notevole profondità: un pozzo molto f. ] ▶◀ (lett.) imo, profondo, [di acque] alto. 2. (estens.) [costituito di elementi molto vicini l uno all altro] ▶◀ e ◀▶ [➨ folto agg. (1)]. … Enciclopedia Italiana
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
ultimo — / ultimo/ [dal lat. ultĭmus, superlativo, der. di ultra oltre ]. ■ agg. 1. [che è in fondo a una sequenza formata da un numero qualsivoglia di elementi, anche con funz. appositiva e nella locuz. prep. per ultimo : l u. giorno del mese ;… … Enciclopedia Italiana
fondi rettificativi — Eng. valuation reserve Sono delle voci che vengono incluse nel bilancio al fine di rettificare il valore di alcune attività tenendo conto ad esempio delle variazioni intervenute rispetto all ultima valutazione effettuata. Ad es. le riserve… … Glossario di economia e finanza
plain vanilla swap — Tipologia di swap sui tassi d interesse. Una delle controparti riceve un pagamento legato al Libor, su un periodo che varia da tre mesi a un anno, e paga un premio aggiungendo uno spread al rendimento di una particolare categoria di titoli di… … Glossario di economia e finanza
rendimento effettivo — Eng. actual yield Rendimento di un titolo obbligazionario calcolato tenendo conto della differenza tra il valore nominale e il prezzo di mercato, oltre alle cedole che verranno incassate … Glossario di economia e finanza